Bécsben a Dunának számtalan arcával találkozhatunk az agyonszabályozott mederben felépített mesterséges mega-szigettől egészen a teljesen eldugott régi holtágakig bezárólag. természetesen van átmenet a két szélsőség között, ennek egy kellemes példája a bécsi Öreg-Duna, azaz az Alte Donau.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO0Hd6T-5JBe_pza_DgljZwwyhkKsDFLAn5n8AfreD7YT9lpiiaXlUspXj1QI0NFhAG4vXzGoLjTB6qvqXnSGK2_R_XGcfMp1mZ05fS5LGf9HIYUHaXjoITuvLA9ZWyQayreMtCY5MDG0i/s640/altedonauDSC03193.jpg)
A bécsi Duna-szabályozásról külön könyvet lehetne írni, olyannyira terjedelmes téma. Mivel ez most csupán egy képes beszámoló egy 2018 áprilisi látogatásról mindössze a fontosabb dolgokat említeném meg. 1870 előtt Bécsben a Duna úgy nézhetett ki, mint a Gemenc, vagy a tőle közvetlenül délre eső szakasz. Egy öblözetet kell elképzelnünk, megszámlálhatatlanul sok szigettel és zátonnyal, ahol a folyó évről évre új feladatot adott a térképészeknek. Zabolázhatatlan árvizek keserítették meg a császárváros és a folyó főágától tisztes távolban húzódó falvak életét. A kelet nyugati irányú hajózás valamint az észak-déli közúti forgalom gyakran akadozott és ezt egy birodalom fővárosa nem engedhette meg magának hosszú távon. 1870-ben egy drasztikus döntést hozott a kormányzat, a folyót ki kell egyenesíteni, a medret csatornává kell alakítani elegendően széles ártérrel és egyetlen déli leágazással, melyet ma Donaukanalként ismerhetünk. Néhány év alatt sikerült elvégezni a hatalmas földmunkát. A régi Duna főmedrét az új, nyílegyenes árvízvédelmi töltés elszakította az új medertől és az Alte Donaunak elnevezett holtág immár lassan 150 éve egyszerű tóként boldogítja a bécsi lakosságot.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGnVXAIDbfWKFtXjZgTktVRkDykoJpPn1EGahRs95N7myMld0b6jpksbwfEAXUTcAtJXrWsLrYhyphenhyphenaJNoDFgCMjdxtg3EJILY1FXnuZZGdMg9O79ANPfDu-so80sgaAqvMap-B2Zvk4LpVt/s640/Karte_Donaudurchstich.jpg)
Az Alte Donau délen, Stadlauban a Donaustadbrücke metrómegállónál közelíti meg legjobban a Donauinsel kialakításakor kiásott kisebb Duna medret, itt csupán az A22-es autópálya csíkja jelenti a választóvonalat. Hat kilométeres félkörívet megtéve északnyugaton, a florisdorfi Hubertusdamm-nál érne vissza a Dunához, de itt ugyancsak az A22-es autópálya választja el ugyanattól a medertől. Ezt az útvonalat fogjuk követni!
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTOr_tL-MZ8hEFUyhnHDuTFTLWXd5U_xFtXFf3NKfjf5BMhnVAdxVtKJ6-0sfe5itN5sUgge2xeB6JAU0ym-k8DJ-CUTHyS4bFPXYcQ404naoaUdvxBnfHQ1RuxpSIBf4uUMjZw92uj1mr/s640/altedonauDSC03195.jpg) |
A kezdet. A vég. Alte Donau. |
Egy betemetett Duna-mederbe épített parkolónál és az innen nem messze meggyilkolt
Stockerau-i Szent Colman emlékoszlopánál kezdődik, ill. ér véget a bécsi Alte Donau. Ha bal kéz felé indulunk a Kaisermühlen városrész hatalmas felhőkarcolóihoz érünk, ha pedig jobb kéz felé, akkor a Donaustadt városrész nyaralónegyedén keresztül juthatunk el a bécsi Öreg-Duna másik végébe.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPyqIKOzrH-KRQx92Pqf2nQLTvak-DuKfimP1bFDlrR2TKGlSUYjE7htKqHwlcBdEFaNE_AAa4rREMWaskaM4i5SymHF4EMQbN6H_FXOOyUVb6yPnIIoZ-f8cNj_I-bGkE-rcj4uPvQz4x/s640/altedonauDSC03204.jpg) |
Nádas. Alte Donau. |
Az Alte Donau holtágán "kívül", kelet felé van a Dunának egy másik holtága, amely a szabályozás előtt még Stadlaunál szakadt ki a főágból és Gross Enzersdorf alatt tért vissza belé. Legfelső szakaszát Mühlwassernek nevezik. Bécs terjeszkedése során a nagyobbik részét már betemették, azonban az alsóbb szakasza még jórészt érintetlen ártéri erdőben kanyarog (leszámítva egy jókora ÖMW olajfinomítót a freudenaui erőművel szemben). Az Alte Donau és a Mühlwasser között jelenleg is van némi átfolyás a Hebergrabenen keresztül.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMRDPFFspp0puuw5N1rVXzcmVLVK72mgm-QJXS7T_zfF7wIaaJ65c_3Y5jvQxCrYmVtauLb7Kv-IZJOKDYuHC3H-rbMMsakHm9xe6Csnh5OW3d_khkbHXQHj9fLWPZkqChDV2F-grd09BH/s640/altedonauDSC03212.jpg) |
Utca. Dampfschiffhaufen. |
Az Alte Donau környezetének van egy utánozhatatlan hangulata, amiről mindenképpen beszélni kell. Egyfelől helyenként olyan mint a Ráckevei-Duna partján, vagy valamelyik szigetén járnánk. Nádassal szegélyezett part, nyaralótelepek, víkendházak, egy kerékpár széles utcák, kerti törpék, strandok, vendéglők kerthelyiségében söröző, áprilisban barnára sült osztrák nyugdíjasok jellemzik a délkeleti részen található Gőzhajó-zátonyt (Dampfschiff Haufen). Mindennek azonban egy szürreális hátteret nyújtanak a mindenhonnan látható kaisermühlen-i felhőkarcolók. A Wagramer straße hatalmas átmenő forgalma, a mellette húzódó metró híd, a jachtkikötők jellemzik a nagyvárosias középső részt, de a túlsó part, Kagram ismét egy csendesebb környék. Az északnyugati szakasz echte Budapester Margateinsel, azaz Margitsziget. Hangulatos vízparti vendéglők, végeláthatatlan tulipánszőnyeg ősfás parkban, hidacskák, evezősklubok, piknikezők jellemzik a Florisdorfi Vízipark környékét.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibIkUMbHWcUKNVZDmT8Q6BlTvDYv017aE-QP6GrxIlXe_oXmoNx8MmhNnPQZzS52rCvPi413vwuYYDv50C1x_Bij_NkmNsz5FuBmzBuA3OR0u_b-bnz1B_cdLymGsEcz_577g01vAlSWIk/s640/altedonauDSC03216.jpg) |
Újépítés. Kaisermühlen-dél. |
Amikor 1870-ben nekifogtak a Duna megregulázásának az Alte és Neue Donau közé szakadt ártéri területen számos zátony, sziget és mellékág tarkította a tájat. Legalább 14 különféle "Haufen"-t, azaz hordalékból felépülő zátonyszigetet találunk itt, mindezeket fattyúágak választották el egymástól. Ebből az ártéri formakincsből alig maradt mára valami. Manapság mindössze két nagyobb szigetet őrzött meg az Alte Donau holtága; a már említett Dampfschiffhaufent és a tőle északra található Gänsehaufelt, ahol Bécs városi strandja található. eredetileg két "Libazátony" volt, egy kisebb és egy nagyobb, de a kisebbik Gänsehaufen később a Dampfschiffhaufen részévé vált. A fennmaradó holtágak közül talán a Kaiserwasser az egyetlen említésre méltó, amely északi és déli részre osztja Kaisermühlen városrészt méghozzá közvetlenül a felhőkarcolók tövében.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFs8KX0Pbp48m8yZ9FHpEpTqpFL_RD7aDeWSpTciIFVNQcBxMm8slzLvbOjq22PSIgSSJR9EI-YPRwJHGxCaTU5lQOvj8aPtkrm8-a53fRmHGyzr9BKX4ITKh3oFMPPU_I8wizinHhi2Yj/s640/altedonauDSC03224.jpg) |
Gém. Schnitterweg. |
Szerencsére ezzel az élővilág is tisztában van. Kerti tavakban látható békességgel úszkálnak a hidak alatt a méteres pontyok, álldogálnak cölöpön a gémek a lakótelepek tövében. A lakosság is nyilván rásegít némi táppal, hogy a hattyúk és vadkacsák ilyen békésen közlekedjenek a bécsi öreg-Dunán.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhllxIvOAB9N1kLJthnXIn09M-9JFdZsKJx9Xk7kKO5ilF4-H-hq2re5nAj47figWh0VZ6wg5e6gy81EIvQD7dM7NYQsl2YeBZpMm4LNGOsrzYgyUnToslczNn7dpHfjYvOyIV4dh2ka6Tf/s640/altedonauDSC03239.jpg) |
Díszpontyok. Laberlweg-Kaiserwasser. |
Talán a felhőkarcolók miatt, de az Alte Donau partján soha sem lehet megszabadulni attól az érzéstől, hogy egy nagyváros kellős közepén járunk, de nagyon könnyű ezzel együtt létezni, hiszen a part mentén található épületek métere és a mindenhol jelen lévő kék víz képes ezt ellensúlyozni és emberi léptéket kölcsönözni a folyópartnak. A lakótelepek és új építésű lakóparkok együtt léteznek a tipikus bécsi víkendházakkal.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSC5u7Zg1h0YEzj2gZnJauLkehXgMYcrlurKUENZXCvIOJR2sc-BIrqeIqS1Mq5xfhHkKFFhczglH3XqA1WuyIZ-2-c6D_7nxf_vDyAgqN7ggqaELf-tnn0iwzIk-N6nvu8QwfrIRgAyiX/s640/altedonauDSC03245.jpg) |
Információs oszlop. Háttérben a Gänsehaufen. |
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRFFm92-zq4O31W-php_V0TYBoFvVc_VcIxxC00iHWja7UMD8izgKQ_p4boG4QIL3v_EvyLe6ZUxUghw57JNDBM6mrnTK0vUG5h_JUdqCiVRl6zPaJr9y3akFbLKYO8zoylieB3KHlEK5u/s640/altedonauDSC03259.jpg) |
Gänsehaufen. Wagramer Straße. |
A Régi és új Duna közti terület beépítettsége nem egységes. A Kaiserwassertől délre társasházakkal találkozunk, ezek az épületek 5-7 emelet magasak is lehetnek. A Wagramer Straße mentén találjuk az UNO City-t, amely 1973-1979 között épült fel. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének (ENSZ) 6 Y-alakú épülete területenkívüliséget élvez; nem vonatkozik rá a helyi jog, és ez érvényes az alkalmazottak fizetésére is. A városképet a Donau City Tower 1, azaz Ausztria legmagasabb épülete határozza meg a maga 220 méter magas (+30 méter antenna) magasságával. A sötétkék torony az Alte Donau mentén mindenhonnan látható. Ha minden igaz lesz belőle még egy.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxvsPgDre1VLzePeZem3r9pzZ1OJpbVCHZ9rkaad52LSKEegaDL6i64jj9IUSVUVM8p61s3aKNtRdzM4r-NozYsiNp_piuyuZ8g8qAf_d4zLmouPOuu4hz3hikm6BiDpdxmfKsYTOhlM0t/s640/altedonauDSC03249.jpg) |
Donau City Tower 1. Kaiserwasser. |
Ha elhagyjuk az Alte Donau legzajosabb részét, a Vienna International Center felhőkarcolóitól északra egy hatalmas parkosított területet találunk. Ez a Donaupark, amelynek sportpályái, ösvényei, rétjei és ligetei mellett megvan a maga emblematikus épülete, a
Donauturm, azaz a Duna torony. Ez a 150 méter magas tévétorony látogatható, van benne étterem kávézó és remek kilátás nyílik belőle a bécsi Öreg Dunára.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFV-GBVnmiF42neRKhdjDubxjJhIxoxL1VuH_r35vRG1dH5hvkXb8UfTfRTEJso3WsE3JTuZcny8tbugXNCi6hExPOuIhVxoc-KTSBEz66ixkyWfNgBlM-erj_DZQOmbaLCjCHJXPZIALF/s640/altedonauDSC03263.jpg) |
U1 metróhíd. An der Oberen Alten Donau. |
A Parktól északra újabb lakott terület következik; Bruckhaufen egy kertvárosias városrész, nyilvános strandokkal, evezősklubokkal az Alte Donau irányában. Legészakibb részén — ahol annak idején először lezárták ezt a Duna-szakaszt található a Florisdorfer Wasserpark, amely a rajta és mellette vezetett vasút és metróvonalak ellenére egy nagyon hangulatos városi park. Mintha a Margitszigeten járnánk...
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBadcdRO9cnaqvFklqn8vmzNMWWD1p4VA8ekYLADpY1SdCkHEq3Se80hgXNbJRpcKOR8OPDXW91huNNxwv-PSJJjAL8jQZ_IlXiYfTvqPTI4HX_efoWEzDSiB0RbZpbbuvCSd8AHzWT32V/s640/altedonauDSC03265.jpg) |
Házszám. An der Oberen Alten Donau. |
Annak ellenére, hogy a folyószabályozás nagyban megkönnyítette a közlekedést a Duna két partja között és az addig falusias balpart hozzáépült lassan Bécshez még mindig találni beépítetlen szántóföldeket az Alte Donau mentén. Ez a beépítetlen terület lazán még kapcsolódik a Bécs környéki zöldfelületekkel, de várhatóan hamarosan ez a maradék zöldfelület is be fog épülni.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYJ761V1dGAGlZJibPCtn_AH2Vt9o9dYXqMKDuOxR21CuIEPhr98IsRx0kLA3oIRvUQ0DTlPjbCUNFfGMnwEKz3pC-bW0A_D-Ytny1KeOSXSowCBIksuXUNEQePPwC4N1iNUug6Ibc9-3h/s640/altedonauDSC03274.jpg) |
Április. Obere Alte Donau. |
Ott, ahol egykor hajómalmok teleltek, ma már áprilisban is osztrákok nyaralnak.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBiKpVPhOsJRRvFQCHPqd9Lffhg-K97ZPfzutnSj_Afr2JvtpsDpZ_0QSwCTL9FROBjf0zBUTcLI_hkArRdm9M-YiZACR5ju1n6IXBUX3ZF6D21HaAKZCnnoQIjJgDkhgmMSVux43LrZ_F/s640/altedonauDSC03286.jpg) |
Hínár és cseresznyafavirág szirom. Birnersteig. |
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisMr4f_-KTCI3_a-gA0tUu7jFW0tFRa9pQWKT4L85WjYM09XyoLyYAyr1j9TMSItutlDrIET3XmzXyk2uz68BOEb_99WWZSHLrDoacFBmuN4r5zz7cOxEOB1L0wsDavZkgwKrw5GzT2zte/s640/altedonauDSC03281.jpg) |
Hínárkitermelés. Obere Alte Donau. |
A holtág feltöltődését és eutrofizációt rendszeres hínáreltávolítással próbálják megakadályozni. Mivel a meder aljára lelátni — jellemzően fél, egy méter mély — a víz hamar felmelegszik így igencsak alkalmas strandolásra.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjevpFng49tZd6VUOEDMKgm0xPL7897Mcp7ZM7TG1IzTnMGtcSZ2EQAvxLY8cEQuxZsRD_8PhXaqDX7AeZWmsZFFFtCiu1XdZML-vkfuiulxaBp4o2xD0Xcby6TXEV2SnogVGWg_cMZkh4c/s640/altedonauDSC03291.jpg) |
Florisdorfi vízipark. Am Nordbahndamm. |
Közvetlenül a bécsi Duna-szabályozás után voltak olyan tervek, hogy az Alte Donau a Budapesti népszigeti mellékághoz hasonlóan téli kikötő lesz a megfelelő kiszolgáló létesítményekkel, hajógyárakkal együtt. Hogy ez a terv később azért nem valósult meg, mert a folyó rossz oldalára került (az új meder mellett egy fél kilométer széles elöntési zónát jelöltek ki a balparton), vagy mert túl nagy és túl sekély vízfelülettel rendelkezett már nem tudni. A téli kikötő végül Freudenau-nál épült fel, ahol a jobbparti Donaukanal visszatér a Dunába.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDv1j-uSBDLfU97A-cMpLDT9-hgeLZgt9y_ICsa1puLb2_J-H1hKbi8znT5Ie47nL1X3XhUGuLSgbjC2mZQjxh32Q-Stqoas22t4QksotNQwSuO8CU9L3pS1m6R6N7gmc0avWllVrDohEL/s640/altedonauDSC03298.jpg) |
Egykori Duna-meder. Florisdorfi vízipark. |
Az egykori sziget és zátonyok vadvízi labirintusa így végül nem vált rozsdaövezetté, hanem egy igencsak változatos, nagyvárosi, de mégis emberközeli üdülőterület jött létre a bécsiek legnagyobb örömére.